Přejít na obsah

Všechny aktivity


Aktivity se aktualizují automaticky

  1. Today
  2. Chcete, aby vaše děti mluvily dobře česky, i když žijete v zahraničí? Já taky! Žiju v Mnichově a mám dvě děti. Jsem lingvistka a učitelka češtiny. Bilingvismus není „jazyk zadarmo“. Musíme po mnoho let motivovat děti i sebe, že znalost češtiny má smysl i v zahraničí. Musíme jejímu osvojení i udržení napomáhat.
  3. Yesterday
  4. Zdravím vás z krásného anglického Jihozápadu. Jsme taková normální česko-anglická rodinka – já Češka, manžel (Steve) Angličan, děti (Curtis a Šárka) tak něco napůl. Nejsem psycholog, logoped, ani odborník na bilingvismus. Jsem normální rodič jako vy, máma, která chtěla, aby její děti, vyrůstající v Anglii, mluvily česky. A teď už můžu s jistotou říct, že se mi to podařilo. Je jim 18 a 16 a češtinu zvládají bez problémů, a dokonce bez přízvuku. Mimo to milují guláš a jahodové knedlíky a do Čech jezdí moc rády. Web jsem založila v roce 2013 především proto, že jsem při pátrání po nějakých ucelenějších zdrojích o vícejazyčné výchově v minulosti narážela pouze na cizojazyčné informace. A tak jsem se rozhodla, že jelikož nic neexistuje, vytvořím to. První příspěvky byly o našich osobních zkušenostech s dvojjazyčnou výchovou našich dětí, potom přibyly články obecnější a odbornější a další informace související s bilingvismem. Později jsem založila i stránku na Facebooku Bilingvní rodiny a s ní spojenou skupinku Bilingvní rodinky. Vícejazyčná výchova není procházka růžovou zahradou. Je to trnitý běh na dlouhou trať. Přesto jej však lze úspěšně zvládnout, a to dokonce i navzdory četným překážkám. Vaše situace možná není ideální, ani naše nebyla. Když se narodil Curtis, měla jsem štěstí, že jsem s ním mohla zůstat doma a manžel chodil do práce. Když mu ale bylo něco přes 4 a Šárce necelé 2, role se obrátily – ze Steva se stal muž v domácnosti a já nastoupila do zaměstnání. A to samozřejmě znamenalo, že čas trávený v češtině se výrazně scvrkl. Do Čech jsme jezdili maximálně jednou do roka na 2-3 týdny a v Anglii jsme žádné jiné Čechy neznali. Přesto se nám povedlo, co jsme si vytyčili, předat našim dětem český jazyk a udělat z nich aspoň trochu Čechy. Každá rodina bude mít své specifické problémy, které jí budou vícejazyčnou výchovu komplikovat. Moje maminka by ale řekla, že “když se chce, všechno jde”, já říkám, že “kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce, hledá důvody”. Proto chtějte a dokážete to Budu moc ráda, když se nějakým způsobem zapojíte do fungování webu, jakkoli – zanechte komentář, sdílejte obsah na Facebooku, podělte se o své zkušenosti, rady, nápady, obavy. Přeju vám všem při vícejazyčném vychovávání vašich dětí mnoho zdaru.
  5. Poslední týden
    Se službou mám osobní zkušenost a mohu ji doporučit, využil jsem ji před časem, když jsem potřeboval ověřený překlad rodného listu do češtiny pro potřeby velvyslanectví v Abu Dhabí. Překlad byl vyhotoven rychle a přesně. Komunikace přes email i platba proběhly bezproblémově. Trochu úsilí Vás může stát snaha o zaparkování poblíž Sheikha Maryam Building (při vyzvedávání ověřeného překladu), doporučuji zavolat předem a ujistit se o otevírací době. U mne výborná zkušenost a jednu hvězdičku v mém hodnocení firma ztrácí za ne příliš reprezentativně zařízenou kancelář.
  6. Zbývá: 27 dní a 22 hodin

    • NABÍDKA
    • POUŽITÉ

    Ahoj, prodáme dětské kolo vhodné pro děti ve věku 3-6 let. Velikost kola lze upravovat dle věku a velikosti dítěte. Upravovat lze délku rámu i polohu šlapaček. Kolo je v bezvadném stavu a prodáváme ho vzhledem k věku dcerky, které je již 7 let a dostala již nové a větší kolo. Cena 400 AED. V případě zájmu přidáme i dětskou helmu zdarma, viz samostatný inzerát.

    CENA NEUVEDENA

    Dubai, Mirdif - AE

  7. Pro všechny děti, které si chtějí hrát česky, povídat česky, psát česky a poznávat kulturu a dějiny České republiky.
  8. Cilem teto stranky je vytvoreni komunity pro vsechny z Cech a Slovenska , kteri ziji na Krete.Pojdme se navzajem seznamit, podnikat ruzne akce jako vymenny bazarek,vylety, pomahat si navzajem......
  9. Czech Translation Services in Dubai, UAE Al-Hadeed Translation Services in Dubai is known as one of the most reliable translation companies offering Czech translation in Dubai, Abu Dhabi and all States of UAE. Our Czech language professionals are experienced and work fast. Your project will be completed methodically, with high quality, attention to detail, and returned back to you within the agreed timeline. Our team of Czech translators in Dubai is able to finish projects around tight deadlines, rush deliveries are no problem for us! Our Czech language specialists have many years of experience translating a variety of texts. The team of translators is qualified with years of experience in their respective fields to deliver outstanding quality and attention to the meaning of the text being translated into and from Czech. Further, our Czech translators are always up to date on the ever-evolving nature of the languages with which they work. In other words, you won’t just be getting a textbook translation! Al-Hadeed Translation Services is, one of the epicenters of the translation business in UAE. As such, we are accustomed to working with international clientele and can meet the demands of a rapidly changing, fast-moving business environment. As a leading translation company in Dubai, we work with a wide variety of texts. Examples include business plans, websites, legal documents, medical texts, films, academic texts, and many others. We provide Czech translation in the below language pairs. Czech to English English to Czech Czech to Arabic Arabic to Czech At Al-Hadeed Translation Services we have a customer satisfaction guarantee. If you are not satisfied with a translation of a text, we will rework it for you for free. Scope of Czech language translation in Dubai and other parts of UAE In the UAE, more and more Czech speakers emigrate here as expats from the Czech Republic, and other countries where Czech is spoken, such as Austria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Poland, Romania, and Slovakia. A big number of Czech speakers live in Dubai for jobs and business. There’s also an increment in tendency of moving to Czech Republic for visit and study purpose, which has increased the demand for translation services at a high level. As technology rapidly shrinks the borders between countries, creating a more globalized world, it is important to consider hiring professional translators. In Dubai, we have many Czech speakers who work in higher professions, such as law, medicine, and the arts. Work that is professionally translated will be taken more seriously and communicated more effectively than a text that has simply been plugged into an online search engine-based translator.
  10. Pokud by mel nekdo zajem o navstevu Vietnamu, ziji zde pres 7 let. Mam zde malou cestovni agenturu VIETNAM CK. Spolupracujeme s Ceskyma/Slovenskyma CK ale nasi hlavni specializaci je individualni tvorba itineraru at uz pro jednotlivce a nebo pro skupinu cestovatelu. Vice o me najdete na strankach www.vietnamck.cz a nebo mne primo kontaktujte na email info@vietnamck.cz Vsem mockrat dekuji a budu se tesit.
  11. Dříve
  12. Všem milovníkům pohybu na čerstvém vzduchu bych rád doporučil nově otevřenou cyklostezku v Dubaji v okolí Mushrif Parku. Mushrif park je znám svým jedinečným charakterem, který je daný jeho na Dubaj poměrně neobvykle kopcovitým terénem, rozsáhlým porostem poměrně starých a vzrostlých stromů a mezi nimi procházející cyklostezkou o délce asi 4.4 km. Mushrif je také rájem ptáků - není zde těžké zahlédnout dudky, papoušky, holuby či menší dravce. Vedle již starší vybavenosti jako jsou bazény, dětská hřiště a podobně, je zde i sídlo jezdeckého klubu The Winners, nedávno otevřené prolézačky pro
  13. jste v Chorvatsku z jakéhokoliv důvodu chcete si dát chlazené České pivo https://tocenevchorvatsku.cz nebo navštivte restaurace kde naše pivo nabízíme https://www.svijany.hr/?lang=cs
  14. Mojeja

    Mojeja

  15. Dobrý den, Dovolujeme si upozornit, že vyšlo letní dvojčíslo časopisu Krajánek, měsíčníku určeného zejména multilingvním dětem věkové kategorie 5−12 let žijícím v zahraničí. K prolistování zde. Téma čisla: Leváci Patronát: Nizozemsko Všechna čísla jsou zdarma ke stažení na http://krajanekvesvete.cz/ Časopis vydává Krajánek ve světě z.s. - nezávislá, dobrovolná iniciativa, která vznikla za účelem realizace projektu časopis Krajánek. Účelem spolku je kromě vydávání časopisu propagace českého jazyka, literatury a kultury, tvorba výukových materiálů, podpora mladé ge
  16. známa Chorvatka nabízí lekce Chorvatštiny (nutná slušná znalost angličtiny ) pro domluvení lekce/lekcí napište v angličtině na croatianexperiencewithsanda@gmail.com
  17. Ahoj Miso, misto je stale pristupne, staci je vyzkouset a v pripade ze by byla brana zavrena, mistnni 'pastevci' velbloudu vas pusti dovnitr, prikladam mapku, vstup z dalnicni odpocivky. (je treba pripadne zoom-out na mape). Podobnych mist je v UAE spoustu, tohle je jen jedno ktere jsem si pro sebe objevil a ktere mam rad
  18. Dobrý den, láká mě se podívat do pouště neorganizovaně, stejně jak zde popisujete. Váš příspěvek je z 2015. Je to pořád aktuální? Děkuji Míša
  1. Další
×
×
  • Vytvořit...